
加拿大签证材料中户口本、房产证、结婚证等需要翻译成英文吗?
我们在申请加拿大签证时,大部分资料都需要翻译。
户口、房产证、结婚证等需要翻译成英文,还有家庭信息表,工作的信息表,签证申请表等也必须要翻译。
哪些材料不需要翻译
首先列出不需要翻译的加拿大签证资料:
(1)、身份证:身份证不需要翻译件,复印件即可;
(2)、银行对账单:银行对账单不需要翻译件,原件即可;
如何翻译
至于翻译没有具体要求,你可以另起一页翻译版,自己翻译,或者请翻译公司,都可以。自己翻译的话网上都是模版,很好找。如果想偷懒,可以由加拿大签证中心翻译,不过价格就不低了,自己看着办吧。
上述内容来源于华律网小编整理发布,可供参考,希望对您有所帮助,如需要更多的法律解答,可在线咨询华律网律师。
律师答疑 是华律网为用户提供针对文章内容的专业解答服务。
通过华律27万律师大数据准确匹配,严选专业律师在线解答,实现从看问题>问问题>解决问题的一站式解决方案。
已根据您所浏览的文章为您自动匹配擅长该专业的律师,可直接咨询。
严选律师 快速响应 隐私保障 专业解答
快速提问99%用户选择
